• 1banner-naslovnica_slide.jpg
  • 2banner-redsvklare_slide.jpg
  • 3banner-svklaraasiska_slide.jpg
  • 4banner-svfranjoasiski_slide.jpg
  • 5banner-naseogledalo_slide.jpg
  • 6banner-susretuasizu_slide.jpg
  • 7banner-ermentruda_slide.jpg
  • 8banner-samost-unut_slide.jpg
  • 9banner-samost-vani_slide.jpg
  • 10banner-udovi_slide.jpg
  • 12banner_jacinta_fr.jpg

Kvaternikova ulica 167, 10000 ZAGREB, HRVATSKA  Tel./fax: +385 1 37 36 524 • E-mail: samostan @ klarise-zg.hr

DEVETNICA SV. KLARI

Klara Ikona

~~~Gospa Fatimska~~~

Gospa Fatimskaj

DEVETNICA

Spisi sv. Klare (2)

Sv. Klara-Pisma


 



     Ovo nije kritički prijevod Klarinih spisa. Prijevod je načinjen s latinskog izvornika, uz uspoređivanje s mnogim prijevodima na druge jezike, kao i uz pomoć raznih studija o sv. Klari. Nadasve je važno da je Klarine spise po prvi puta na hrvatski prevela jedna duhovna kći sv. Klare, tako da je došla do izražaja Klarina ženstvenost i izvornost.

 

 

 

 

Prvo pismo svete Klare Janji Praškoj

Drugo pismo svete Klare Janji Praškoj

Treće pismo svete Klare Janji Praškoj

Četvrto pismo svete Klare Janji Praškoj

Pismo svete Klare Ermentrudi

Oporuka svete Klare

 


 

 

 

Klara pismo

 

DRUGO PISMO SVETE KLARE JANJI PRAŠKOJ


1Kćeri Kralja nad kraljevima, službenici Gospodara nad gospodarima, predostojnoj zaručnici Isusa Krista i stoga najplemenitijoj kraljici, gospođi Janji, 2Klara, beskorisna i nedostojna sluškinja Siromašnih gospođa, šalje svoj pozdrav sa željom da uvijek živiš u najuzvišenijemu siromaštvu.
3Zahvaljujem velikodušnom Darovatelju svih milosti od kojega, kako vjerujemo, izvire svaki najbolji dar i svaki neusporedivi poklon, što te je uresio tako brojnim naslovima krepostî i ukrasio znakovima takve savršenosti 4da, postavši vjernom nasljedovateljicom savršenoga Oca, zavrijediš postati tako savršena da Njegove oči ne vide na tebi ništa nesavršena.
5To je ona savršenost po kojoj će te sam Kralj združiti sa sobom u nebeskoj svadbenoj odaji, gdje slavan sjedi na zvjezdanom prijestolu, 6da, jer si dala nisku cijenu visokim častima zemaljskoga kraljevstva i smatrala malovrijednom carsku ženidbenu ponudu, 7postavši – u duhu velike poniznosti i najžarkije ljubavi – ljubomorna sljedbenica presvetoga siromaštva, prionuvši uza stope Onoga s kime si se zavrijedila vjenčati.
8Znajući doista da si puna krepostî, ne želim te opterećivati suvišnim riječima, nego se odričem obilja riječî, 9premda ti se ne bi činilo ništa suvišnim u riječima iz kojih bi ti mogla doći neka utjeha. 10I uistinu, jer je potrebna samo jedna riječ, tom jednom riječi zaklinjem te i ljubavlju Onoga kojemu si se prikazala kao sveta i ugodna žrtva opominjem te 11da se sjećaš uvijek svoje čvrste odluke o započetom načinu života, te kao druga Rahela, koja gleda uvijek na svoj početak,


čuvaj ono što sada čvrsto držiš,
nastavi raditi ono što već radiš, ne gubeći snagu,
12nego žustrim trkom, laganim korakom,
nesputanih nogu,
da ti se čak ni prašina ne dotiče korakâ,
13sigurna, radosno i hitro,
oprezno stupaj stazom blažene sreće,
14ne vjerujući nikomu i ne udružujući se ni s kime
tko bi te htio odvratiti od ovog tvog hoda,
tko bi ti htio postaviti na put spoticaj
protiv one savršenosti na koju te Duh Gospodnji pozvao
da uzvratiš Svevišnjemu svoje zavjete.


15Što se tiče toga, da bi mogla što sigurnije prolaziti putem Gospodnjih zapovijedî, slijedi savjet našega časnoga oca, brata našega Ilije, generalnoga ministra, 16i drži do njega više nego do savjetâ drugih, smatrajući si ga dragocjenijim od ikojega drugoga dara.


17A ako bi ti tkogod nešto drugo govorio
ili ti nešto drugo prišaptavao,
što bi priječilo tvoju savršenost,
to jest što bi se pokazalo protivnim tvojemu božanskomu pozivu,
premda ga moraš poštivati,
ipak nemoj slijediti njegov savjet,
18nego zagrli siromašnoga Krista
kao siromašna djevica.


19Gledaj Onoga koji je poradi tebe postao predmetom preziranja i slijedi Ga, tako da i ti postaneš u ovome svijetu na prezir.


20O nadasve plemenita kraljice,
upri oči u Njega,
istražuj Ga,
promatraj Ga
i čezni za tim da nasljeduješ
svoga Zaručnika,
koji je, premda najljepši od sinova ljudskih, radi tvojega spasenja postao najobescjenjeniji od svih ljudi, prezren, izudaran i po čitavome tijelu više puta bičevan i umro sred samih muka na križu.
21Ako s Njime patiš, s Njime ćeš i kraljevati,
ako s Njime plačeš, s Njime ćeš se i radovati,
ako s Njime umireš na križu muke,
s Njime ćeš posjedovati nebeske stanove
u sjajnim odorama svetih,
22i tvoje ime, zapisano u knjigu života,
bit će slavno među ljudima.


23Zbog toga ćeš zauvijek i u vijeke vjekova umjesto slave zemaljskoga i prolaznoga biti dionicom slave nebeskoga kraljevstva, umjesto propadljivih dionicom vječnih dobara i živjet ćeš u vijeke vjekova.
24Ostaj mi zdravo, predraga sestro i, poradi Gospodina, Zaručnika tvojega, također gospođo. 25Nastoj u svojim smjernim molitvama preporučiti Gospodinu mene zajedno s mojim sestrama, koje se sve zajedno radujemo dobrima Gospodnjim što ih On po svojoj milosti u tebi izvodi. 26Također nas žarko preporuči i svojim sestrama.

 

 


Prijevod s latinskoga: s. M. Tarzicija Čičmak, OSC

laudatoTV banner

ZAŠTITNICA TELEVIZIJE

zatitnica televizije

~~ KLARINA BAŠTINA~~

Klarina bastina

Pisma Generalnih ministara

~FRANJEVAČKI IZVORI~

Franjevaki izvori




Klarise Zagreb® ::: Design by Schima Web Studio